Юридические комментарии
Язык вражды: новая европейская перспектива
(Last modified: 2005-08-11 08:26:02)
Хелен Дарбишир

Для многих представителей национальных меньшинств, проблема враждебной или подстрекающей речи в средствах массовой информации является чувствительным вопросом. Это также весьма сложный вопрос для тех, кто желает содействовать развитию права на свободу слова в СМИ и в то же время защищает представителей меньшинств от разжигания национальной вражды.

Классическое определение «языка вражды» звучит как выражение, которое разжигает вражду, в особенности расовую, национальную или религиозную. Необходимо признать, что некоторые слова, без сомнения наносящие оскорбление, хотя и не являющиеся языком вражды, могут содействовать атмосфере предубеждений и дискриминации в отношении меньшинств. Такая речь имеет место, когда СМИ имеют тенденцию сообщать о меньшинствах новости негативного характера, имеющие какое-либо влияние на большинство, например, указывая, что тот или иной нарушитель закона является представителем меньшинства. Конечно, все дело в том, что подобные новости сопровождаются отличными заголовками, хотя зачастую СМИ не замечают новостей негативного характера, влияющих на меньшинство. Примером этому может служить плохой уровень сообщений относительно нападений на цыган в Словакии. В такой же степени может нанести обиду изображение представителей меньшинств посредством клише и стереотипов, что в принципе не рассматривается как язык вражды. С тенденциозным журнализмом низкого качества необходимо бороться, например, посредством тренингов, направленных на развитие навыков профессионального репортажа.

 View it (MSWord doc format)!
Основные виды языка вражды
(Last modified: 2005-10-12 10:35:08)
A. Призывы к насилию (т.е. в связи с конкретной ситуацией, с указанием объекта насилия; провозглашение насилия допустимым средством в своих статьях, документах и т.п.; в том числе и в виде абстрактных призывов типа "Бей жидов!");

B. призывы к дискриминации, в том числе в виде общих лозунгов;

C. завуалированные призывы к насилию и дискриминации (пропаганда "позитивных", исторических или современных, примеров насилия или дискриминации; выражения типа "хорошо бы сделать с теми-то то-то и то-то", "давно пора …" и т.п.);

D. создание негативного образа этнической или религиозной группы (сопряжено не с конкретными обвинениями, а скорее передано тоном текста);

E. оправдание исторических случаев насилия и дискриминации (выражения типа "турки резали армян в 1915 году в порядке самообороны");

F. публикации и высказывания, подвергающие сомнению общепризнанные исторические факты насилия и дискриминации (например, масштабы Холокоста или утверждение, что "чеченцев выслали за то, что они перешли на сторону Гитлера");

G. утверждения о неполноценности (недостаток культурности, интеллектуальных способностей, неспособность к созидательному труду) той или иной этнической или религиозной группы как таковой (идеи типа "азербайджанцы только на рынке работают", "казахи туповаты");

H. утверждения об исторических преступлениях той или иной этнической или религиозной группы как таковой (типа "мусульмане всегда распространяли свою веру огнем и мечом", "поляки всегда злоумышляли против русских");

I. утверждения о криминальности той или иной этнической или религиозной группы (например, "цыгане – воры");

J. утверждения о моральных недостатках той или иной этнической или религиозной группы ("евреи корыстолюбивы", "цыгане – обманщики" – отличать от культурной или интеллектуальной неполноценности);

K. рассуждения о непропорциональном превосходстве той или иной этнической или религиозной группы в материальном достатке, представительстве во властных структурах, прессе и т.д.;

L. обвинение в негативном влиянии той или иной этнической или религиозной группы на общество, государство ("размывание национальной идентичности", "инородцы превращают Москву в нерусский город", "мормоны подрывают нашу православную идентичность");

M. упоминание этнической или религиозной группы или ее представителей как таковых в унизительном или оскорбительном контексте (в том числе в уголовной хронике, или просто при упоминании этнонима);

N. призывы не допустить закрепления в регионе (районе, городе и т.д.) мигрантов, принадлежащих к той или иной этнический или религиозной группе (например, протесты против строительства мечети в "православном городе");

O. цитирование явно ксенофобных высказываний и текстов без комментария, определяющего размежевание между позицией интервьюируемого и позицией журналиста; аналогично – предоставление места в газете для явной националистической пропаганды без редакционного комментария или иной полемики;

P. Обвинение группы в попытках захвата власти или в территориальной экспансии (в буквальном смысле, в отличие от призывов не допустить закрепления в регионе).

(по материалам сайта http://xeno.sova-center.ru/213716E)
Юридическая практика в условиях болгарского Акта о защите против дискриминации
(Last modified: 2005-12-06 12:45:19)
Даниэла Михайлова*

Акт о защите против дискриминации, принятый болгарским парламентом в сентябре 2003 года, вступил в силу 1 января 2004 года. Составленный при активном участии экспертов из неправительственных организаций, Акт является одним из самых передовых национальных инструментов в Европе по борьбе с различными видами дискриминации. Он был по достоинству оценен европейскими институтами. Акт гарантирует эффективную защиту пострадавших от дискриминации и отвечает требованиям соответствующих директив ЕС. Некоторые положения Акта были названы "революционными" для болгарской правовой системы – как, например, положение об отмене бремени доказательств в делах о дискриминации. Другое новаторское положение позволяет бесприбыльным общественным организациям судиться от своего собственного имени, когда нарушаются права многих.

На данном этапе отдельные граждане и юридические лица, замешанные в дискриминационных действиях по отношению к цыганам, зачастую даже не пытаются скрывать, что обращаются с цыганами менее благоприятно, чем с представителями нецыганской национальности. Однако теперь, когда первые решения судов установили факты дискриминации цыган, фактические и потенциальные нарушители принципа равенства будут отдавать себе отчет в том, что могут стать ответчиками по делам о дискриминации, и вероятно обратятся к более сложным методам дискриминации, доказать которые будет сложнее. Для того чтобы приучить болгарское общество и болгарские суды уважать нормы Акта о защите против дискриминации и признавать защищенное законом право меньшинств на равное обращение, потребуются последовательные усилия, как со стороны правительства, так и со стороны гражданского общества.

*Даниэла Михайлова – консультант по юридическим вопросам в цыганской неправительственной организации Romani Baht, основанной в Софии. Она представляла цыганских заявителей в большом количестве дел, подпадающих под Акт о защите против дискриминации.

 Download it (zip file)!
  European Commission
Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom
Hungarian National Civil Fund (NCA)Netherlands Ministry of Foreign Affairs
Open Society InstituteThe Sigrid Rausing Trust
Swedish International Development Agency

The ERRC was the recepient of the Max van der Stoel Award (2007)
and the Geuzenpenning Award (The Geuzen medal of honour) (2001).

© ERRC 2007.
All rights reserved